A nuestra expedición a Ponte de Lima, se siguieron, como siempre, algunas otras donde pocas señales encontramos de las Brujas de la Noche. Sin embargo, eventualmente, un portal nos llevó a otra de las criaturas.

A diferencia de los anteriores, que nos dejaron algo lejos de los lugares donde las Brujas de la Noche y sus esbirros se concentraban, éste nos llevó directamente a un campamento. Éste se parecía a aquel de donde partimos, en el Gerês, con varios refugios improvisados construidos bajo una arboleda, pero era sustancialmente más pequeño. Además, no estaba abandonado. …


After a few a other expeditions where we found little sign of the Witches of the Night. Finally, a portal took us to another of the creatures.

Unlike the previous ones, which left us somewhat far from the Witches of the Night and their henchmen, this one transported us directly to their camp. It was similar to the one where all the portals started, in Gerês, with several makeshift shelters built in a grove, but it looked substantially smaller. Furthermore, it wasn’t abandoned. There were goblins, trolls, ogrons, ogres, and even giants everywhere.

For a moment, I looked away from…


Após a nossa expedição a Ponte de Lima, seguiram-se, como sempre, outras onde poucos sinais encontrámos das Bruxas da Noite. Por fim, um portal levou-nos até outra das criaturas.



Ao contrário dos anteriores, que nos deixaram algo afastados dos locais onde as Bruxas da Noite e os seus esbirros se concentravam, este levou-nos para junto de um acampamento. Assemelhava-se àquele de onde tínhamos partido, no Gerês, com vários abrigos improvisados construídos debaixo de um arvoredo, mas parecia substancialmente mais pequeno. Além disso, não estava abandonado. Goblins, trasgos, ogrons, ogres e até gigantes encontravam-se espalhados por todo o lado.



Por um momento, desviei…


A pesar de los intentos de las Brujas de la Noche de alejarnos de sus asuntos, la Organización y yo seguimos explorando los portales que partían del campamento abandonado en el Gerês.

Después de algunas expediciones infructuosas, encontramos otro lugar de interés.

En cuanto cruzamos el portal, nos encontramos en un camino pavimentado. Inmediatamente me di cuenta de dónde estábamos: en el mirador en la cima del Monte de Madalena, con su inconfundible panorama sobre el río Lima y el pueblo de Ponte de Lima. De niño, había ido allí muchas veces con mis padres a comer al restaurante.

Éste…


Despite the attempts of the Witches of the Night to scare us off, the Organization and I kept exploring the portals in the abandoned camp in Gerês.

After a few more fruitless expeditions, we found another place of interest.

As soon as we crossed the portal, we found ourselves on a paved road. I realized immediately where we were: the lookout atop Mount of Madalena, with its unmistakable view over the Lima River and the town of Ponte de Lima. As a child, I had been there many times with my parents to dine at the restaurant built there.

This…


Apesar das tentativas das Bruxas da Noite de nos afastarem dos seus assuntos, eu e a Organização continuámos a explorar os portais que partiam do acampamento abandonado no Gerês.

Após mais algumas expedições infrutíferas, encontrámos outro local de interesse.

Mal atravessámos o portal, demos por nós num caminho calcetado. Percebi de imediato onde nos encontrávamos: no miradouro no topo do Monte da Madalena, com o seu inconfundível panorama sobre o rio Lima e a vila de Ponte do Lima. Em criança, tinha ido ali muitas vezes com os meus pais comer ao restaurante lá situado.

Este, porém, para meu desgosto…


Como esperaba, el intento de la Bruja de la Noche que encontramos en el Convento de Santa Clara de disuadir a la Organización de interferir en sus asuntos, no tuvo ningún efecto. Al día siguiente, Almeida me llamó para investigar otro portal.

En el otro lado de los portales que atravesamos en los días siguientes, no encontramos nada relevante. ¿Por qué las Brujas de la Noche habían creado aquellas travesías? No teníamos forma de saberlo. Tal vez estaban relacionados con ataques abortados o sólo eran para observación y reconocimiento.

Sólo uno se mostró remotamente interesante, ya que llevaba hasta un…


As I expected, the attempt of the Witch of the Night we found in the Santa Clara Convent to discourage the Organization from interfering in their affairs had no effect. The very next day, Almeida called me to investigate another portal.

Across the portals that we tried in the days that followed, we didn't find anything significant. Why the Witches of the Night had created those portals, we had no way of knowing. Maybe they were related to aborted attacks or were just for reconnaissance.

Only one proved remotely interesting since it took us to a place near the river…


Como esperaba, el intento de la Bruja de la Noche que encontramos en el Convento de Santa Clara de disuadir a la Organización de interferir en sus asuntos no tuvo ningún efecto. Al día siguiente, Almeida me llamó para investigar otro portal.

En el otro lado de los portales que atravesamos en los días siguientes, no encontramos nada relevante. ¿Por qué las Brujas de la Noche habían creado aquellas travesías? no teníamos forma de saberlo. Tal vez estaban relacionados con ataques abortados o solo eran para observación y reconocimiento.

Sólo uno se mostró remotamente interesante, ya que llevaba hasta un…


Como eu esperava, a tentativa da Bruxa da Noite que encontrámos no Convento de Santa Clara de desencorajar a Organização de interferir nos seus assuntos não surtiu qualquer efeito. Logo no dia seguinte, Almeida chamou-me para investigar outro portal.

Do outro lado dos portais que atravessámos nos dias que se seguiram, não encontrámos nada de relevante. Porque é que as Bruxas da Noite haviam criado aquelas travessias, não tínhamos como saber. Talvez estivessem relacionados com ataques abortados ou fossem apenas para observação e reconhecimento.

Apenas um se mostrou remotamente interessante, já que levava até um ponto junto da margem do…

Joel Puga

Joel Puga is an indie writer from Portugal. You can find his official web page at: http://www.joelpuga.com

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store